Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn
traduire freelangJe suis un peu comme les écureuils, les hamsters et garde tout ce que je trouve, électroniquement. Je pense que je dois avoir sur des disques durs ou des cd, les premiers courriers électroniques échangés. Un temps où même un message revêtant uniquement un caractère technique, en provenance du fournisseur d'accès, était considéré comme une petite merveille.

Cela m'arrive, par nostalgie peut-être d'une époque où Internet était plus "authentique", de relire des courriers électroniques déjà vieux d'une dizaine d'années. Parmi ceux-ci, en 2002, je conseillais quelques sites de traduction à un internaute de la liste de discussion généalogie en Italie qui se demandait comment faire ...

J'ai retesté les quelques liens que je suggérais. A part celui de Lycos qui redirige vers leur page d'accueil, tous les autres fonctionnent ! Dix ans après, c'est rare !

J'avoue que j'ai été de nouveau séduit par Freelang, un programme gratuit, freeware, proposant, à ce jour, 199 dictionnaires. Ce n'est peut-être pas que pour chercher des mots anglais, espagnols ou japonais que j'ai été séduit, mais par la présence de dictionnaires régionaux tels que l'occitan, avec les variantes provençales, graphie mistralienne ou occitane, l'alsacien, le basque, le breton etc ...
Vous pouvez consulter en ligne ou télécharger le logiciel puis les différents dictionnaires qui vous intéressent. En ce qui concerne les langues n'utilisant pas l'alphabet latin, vous trouverez aussi sur le site des polices de caractères à installer sur votre ordinateur.

Je vous livre ci-après le mail de l'époque :

Un logiciel dictionnaire avec de nombreux modules. On trouve, outre les langues classiques, du Basque, de l'Arpitan Savoyard, du Gaelique d'Ecosse, de l'Occitan, du Latin etc...
http://www.freelang.com/dictionnaire/index.html

Le site de Google pour traduire en ligne (mot(s) ou site) d'Italien->Français et inverse
http://www.google.fr/language_tools?hl=fr

Le site de Lycos pour traduire en ligne (mots et phrases) Italien <->Français - En Anglais
http://translation.lycos.com/

Dialecte sicilien, particularité pour Trapani (en Italien ...)
http://www.trapanisiannu.it/

Une classe en ligne ! (Italien-Anglais)
http://www.locuta.com/classroom.html

Un site en Italien plus généraliste (plein de ressources) avec une partie "dialecte" pour chaque région
http://www.italiadonna.it/regioni/regioni.htm

FranceGenWeb et son service bénévole d'aide à la traduction (j'ai utlisé ce service cet été pour un acte en allemand gothique, j'ai eu ma réponse, fort sympathique et efficace ce qui ne gâche rien) - 17 langues
http://www.francegenweb.org/traduction/
Gallica GALLICA
Geneanet
GÉNÉANET
Google
GOOGLE
info passion logo-240px
info soirat-240px
info pasarea-240px
Aller au haut